




COMBO : TRĂM NĂM VUI BUỒN + KHUNG CỬA HẸP + NHÀ SƯ VƯỚNG LUỴ
“NHÀ SƯ VƯỚNG LỤY” (Tô Mạn Thù, bản dịch Bùi Giáng): TIỂU THUYẾT TỰ TRUYỆN VỚI VĂN PHONG TUYỆT MỸ THẤM ĐẪM TRIẾT LÝ NHÂN SINH“Đoạn hồng linh nhạn ký – Truyện một con hồng nhạn lênh đênh? Truyện một n...

TYMBooks
@tymbooksĐánh giá
Theo Dõi
Nhận xét
“NHÀ SƯ VƯỚNG LỤY” (Tô Mạn Thù, bản dịch Bùi Giáng): TIỂU THUYẾT TỰ TRUYỆN VỚI VĂN PHONG TUYỆT MỸ THẤM ĐẪM TRIẾT LÝ NHÂN SINH “Đoạn hồng linh nhạn ký – Truyện một con hồng nhạn lênh đênh? Truyện một nhà sư vướng tục lụy? Nhà sư ấy, cha vốn là người Trung Hoa, mẹ là người Nhật Bản. Cha mất sớm, mẹ về cố quậ Đứa con bơ vơ trôi nổi, quy y cửa Phật, rồi giũ áo tu, ra đời, vướng vào Lụy Tình Yêu. Ngòi bút của Tô Tử Cốc, vừa trang nhã, thâm trầm, vừa linh hoạt tân kỳ như bút pháp những văn hào hiện đại Tây phương – ngòi bút Tô Tử Cốc sẽ đưa chúng ta vào sâu trong cõi tình và lụy, đạo giáo và ước mơ, những mâu thuẫn muôn đời vạn kiếp của con người ở một thời đại, và riêng biệt của con người đứng chênh vênh ở đầu thế kỷ hai mươi là thế kỷ của những dông bão dị thường… Toàn thể câu chuyện, cũng như mỗi tình tiết nhỏ nêu ra đều được nung nấu trong mối tư lường của một thánh tính đạt tới cõi lô hoả thuần thanh, siêu thần nhập hoá. Không thể nào nói đó là bút pháp tài tình, kỹ thuật điêu luyện, chỉ có thể nói rằng đó là một cuộc kết tinh huyền nhiệm của lịch sử Đông phương giữa một triều sóng rộng dâng lên cùng với bao nhiêu ngọn gió ở bốn chân trời lổ đổ thổi lại…” (Bùi Giáng) TRĂM NĂM VUI BUỒN: “Giữa trưa em đến thình lình Đem bao vẻ ngọc lung linh đá vàng Đổ vào một trận mê man Tình yêu có lẽ thênh thang lạ lùng Anh về suy nghĩ mông lung Nàng Tiên có một mà não nùng có hai” (trích bài thơ Một Nàng Tiên) Tập thơ Trăm Năm Vui Buồn được Bùi Giáng sáng tác vào năm 1994. Trong tập thơ có in một số thủ bút của ông. Tập thơ được viết vào những năm cuối đời nhưng vẫn giữ được sự phóng khoáng, hồn nhiên và bay bổng trong thơ Bùi Giáng. Ai đẩy Thuý Kiều vào lầu xanh? Ai xô Alissa vào khung cửa hẹp? Định mệnh hay nghi ngẫu? Hoàn cảnh xã hội, tư tưởng tôn giáo, hay ý thức quyết tuyển tự do của con người, hay tâm thức của thiên tài sáng tác? Hay mọi thứ đó phối hợp? Ta tạm nói theo lối hồ đồ: chính Nguyễn Du đã đẩy Kiều vào lầu xanh; chính Gide đã xô Alissa vào khung cửa hẹp. Để làm gì? Vào phong trần, Thuý Kiều té sấp ngửa, mình mẩy đầy bụi, xiêm áo đảo điên, bị tước đoạt mọi quyền sống, chính khi đó Nguyễn Du lại đề huề đưa đức lý công thức ra khuyên giải; nhưng tại sao trong lời tương nhượng ôn tồn, bỗng dưng toàn thể vấn đề tư tưởng được đặt trở lại với xã hội Á Đông? Bước vào khung cửa hẹp băng tuyết, nằm chết lạnh giữa niềm trinh bạch cóng giá chơi vơi, tiếng than dài của Alissa bỗng báo hiệu cho xã hội Tây Phương biết rằng họ đã sống dở chết dở, suốt hai nghìn năm. Nghĩa là kể từ ngày những tiếng nói dậy từ nguồn sống thiên thu bị nhân gian hiểu theo lối hẹp hòi công thức. Đứng ở bình diện tư tưởng khác, chúng ta lại còn nghe ra ngôn ngữ hư vô bàng bạc. Gide cũng như Nguyễn Du đều suy tưởng lẽ hư vô đến tột vời, vàcònđixa hơn 1 hơn những thiên tài như Neitzsche, nhìn thấy chân trời phối hợp của hư vô và vĩnh thể, bắt gặp Lão Tử, Thích Ca, Perménide, Homère aède Hy-Lạp và người dân quê Việt Nam. Gió đưa cơn buồn ngủ lên bờ Nhà khung cửa hẹp có ai ngờ chi không? Và lời tựa đến đây chưa có kết thúc. Tuy nhiên, cũng có thể kết thúc bằng lục bát thạch lựu mùa hè: Lựu hoa đầu ngõ lập lòe Dưới hoa quyên đã gọi hè thế ru Trong hoa phát tiết sa tuôn (Bùi Giáng) Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng).....
Công ty phát hành
Thư quán Hạnh Phúc
Loại bìa
Bìa mềm
Nhà xuất bản
Nhiều Nhà Xuất Bản