NGỰA Ô YÊU DẤU - Anna Sewell – Trần Thanh Huyền dịch – Tân Việt – NXB Dân Trí – Bìa mềm
NGỰA Ô YÊU DẤU - Anna Sewell – Trần Thanh Huyền dịch – Tân Việt – NXB Dân Trí – Bìa mềm
NGỰA Ô YÊU DẤU - Anna Sewell – Trần Thanh Huyền dịch – Tân Việt – NXB Dân Trí – Bìa mềm
NGỰA Ô YÊU DẤU - Anna Sewell – Trần Thanh Huyền dịch – Tân Việt – NXB Dân Trí – Bìa mềm
NGỰA Ô YÊU DẤU - Anna Sewell – Trần Thanh Huyền dịch – Tân Việt – NXB Dân Trí – Bìa mềm
1 / 1

NGỰA Ô YÊU DẤU - Anna Sewell – Trần Thanh Huyền dịch – Tân Việt – NXB Dân Trí – Bìa mềm

0.0
0 đánh giá

Câu chuyện nổi tiếng nhất về loài vật qua mọi thời đại. Ngựa Ô Yêu Dấu kể về những cuộc phiêu lưu, những nỗi thất vọng và những niềm vui của một con ngựa, có lẽ là một câu chuyện nổi tiếng nhất mọi thời đại về loài vật. Black Beauty là một chú ngựa ô đẹp mã, thuần tín

116.000
Share:
BÌNH BÁN BOOK

BÌNH BÁN BOOK

@binh-ban-book
4.9/5

Đánh giá

3.289

Theo Dõi

5.383

Nhận xét

Câu chuyện nổi tiếng nhất về loài vật qua mọi thời đại. Ngựa Ô Yêu Dấu kể về những cuộc phiêu lưu, những nỗi thất vọng và những niềm vui của một con ngựa, có lẽ là một câu chuyện nổi tiếng nhất mọi thời đại về loài vật. Black Beauty là một chú ngựa ô đẹp mã, thuần tính, dũng cảm và trung thành. Chú có bộ lông đen tuyền, mịn mượt, có một chân trắng và ngôi sao màu trắng bạc đẹp đẽ trên trán. Khi ông chủ buộc phải bán chú đi, Black Beauty đã từ cuộc sống êm ấm, dễ chịu rơi vào những đoạn đời làm việc cực nhọc, bị đối xử tàn nhẫn và tiếp xúc với nhiều loài người trong xã hội. Black Beauty đã sớm hiểu rằng cuộc đời thật khó mà lường trước với từng ông chủ khác nhau. Nữ tác giả Anna Sewell đã thật sự nói thay cho những con vật không biết nói nhiều tâm tư, nguyện vọng của chúng. Ngay từ lần xuất bản đầu tiên cách đây hơn một thế kỷ, Ngựa Ô Yêu Dấu đã nổi tiếng và có ảnh hưởng rộng rãi, tích cực đến thái độ của con người với loài ngựa, một giống vật cao quý và gắn bó, trung thàng với con người. Tính đến nay, tác phẩm này đã được dịch ra 35 thứ tiếng và bán được hàng chục triệu bản. *** NGỰA Ô YÊU DẤU Tác giả: Anna Sewell Người dịch: Trần Thanh Huyền Nhà xuất bản: Dân trí Nhà phát hành: Tân Việt Hình thức: Bìa mềm Khổ sách: 14.5 x 20.5 cm Số trang: 303 trang *** Thông tin tác giả: Anna Sewell (1820 – 1878) Anna Sewell là nữ văn sĩ người Anh. Trong suốt cuộc đời, bà chỉ cho ra đời một tác phẩm duy nhất ngay lập tức nó được liệt vào hàng kinh điển, đó chính là ngựa ô yêu dấu. Ngay từ khi nhỏ, Anna đã từng gắn bó với ngựa. Sau một tai nạn ở chân, bà không thể đi lại bình thường nên hay phải sử dụng xe ngựa. Sau này, khi cha bà chuyển đến làm việc tại mội trạm nuôi ngựa, Anna càng gần gũi và hiểu loài vật này hơn. Năm 50 tuổi, Anna quyết định viết Ngựa ô yêu dấu như một cách ghi ân loài ngựa. Ròng rã trong sáu năm, cùng với những cơn đau, bà giam mình trong nhà viết sách trên giường bệnh. #Ngựa_ô_yêu_dấu #Anna_Sewell #Trần_Thanh_Huyền#Dân_Trí#Tân_ViệtGiá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng).....

Công ty phát hành

Công ty Cổ Phần Văn Hóa và Giáo Dục Tân Việt

Nhà xuất bản

Nhà Xuất Bản Dân Trí

Sản Phẩm Tương Tự

Sản Phẩm Liên Quan

*Sản phẩm được thu thập tự động để tiếp thị. Chúng tôi không bán hàng.