Thực Hành Soạn Thảo 116 Hợp Đồng Kinh Tế Và Thư Tín Thương Mại (Song Ngữ Trung Việt Có Phiên Âm)
Thực Hành Soạn Thảo 116 Hợp Đồng Kinh Tế Và Thư Tín Thương Mại (Song Ngữ Trung Việt Có Phiên Âm)
Thực Hành Soạn Thảo 116 Hợp Đồng Kinh Tế Và Thư Tín Thương Mại (Song Ngữ Trung Việt Có Phiên Âm)
Thực Hành Soạn Thảo 116 Hợp Đồng Kinh Tế Và Thư Tín Thương Mại (Song Ngữ Trung Việt Có Phiên Âm)
Thực Hành Soạn Thảo 116 Hợp Đồng Kinh Tế Và Thư Tín Thương Mại (Song Ngữ Trung Việt Có Phiên Âm)
Thực Hành Soạn Thảo 116 Hợp Đồng Kinh Tế Và Thư Tín Thương Mại (Song Ngữ Trung Việt Có Phiên Âm)
Thực Hành Soạn Thảo 116 Hợp Đồng Kinh Tế Và Thư Tín Thương Mại (Song Ngữ Trung Việt Có Phiên Âm)
Thực Hành Soạn Thảo 116 Hợp Đồng Kinh Tế Và Thư Tín Thương Mại (Song Ngữ Trung Việt Có Phiên Âm)
1 / 1

Thực Hành Soạn Thảo 116 Hợp Đồng Kinh Tế Và Thư Tín Thương Mại (Song Ngữ Trung Việt Có Phiên Âm)

5.0
9 đánh giá
39 đã bán

Thực Hành Soạn Thảo 116 Hợp Đồng Kinh Tế Và Thư Tín Thương Mại (Song Ngữ Trung Việt Có Phiên Âm) Một cuốn sách tâm huyết đúng chuẩn chuyên ngành của thầy Nhật Phạm Làm thương mại, học thương mại mà thiếu cuốn “ Thực hành soạn thảo 116 mẫu HỢP ĐỒNG kinh tế & THƯ TÍ

300.000₫
-30%
209.000
Share:
Nhà Sách Dân Tiếng Trung

Nhà Sách Dân Tiếng Trung

@nha-sach-dan-tieng-trung
4.9/5

Đánh giá

1.594

Theo Dõi

2.182

Nhận xét

Thực Hành Soạn Thảo 116 Hợp Đồng Kinh Tế Và Thư Tín Thương Mại (Song Ngữ Trung Việt Có Phiên Âm) Một cuốn sách tâm huyết đúng chuẩn chuyên ngành của thầy Nhật Phạm Làm thương mại, học thương mại mà thiếu cuốn “ Thực hành soạn thảo 116 mẫu HỢP ĐỒNG kinh tế & THƯ TÍN thương mại” này thì chưa thể giỏi được! Đã đến lúc bạn không còn phải đau đầu khi sếp yêu cầu làm hợp đồng với đối tác, không còn phải sợ viết email sao cho chuẩn thương mại! Đã đến lúc bạn không phải đi học các khoá học biên soạn HỢP ĐỒNG, THƯ TÍN nữa, cuốn sách dày đến 500 trang này sẽ giúp bạn! Sách biên soạn theo Luật Việt Nam, theo mô thức khuôn khổ hợp tác Việt Trung, đầy đủ Trung ( có phiên âm) , tiếng Việt, từ vựng và cấu trúc! Cầm tận tay, chỉ từng bước cho các bạn Việt Nam cũng như Trung Quốc muốn soạn HỢP ĐỒNG và giao dịch email với khách hàng! ĐỘC QUYỀN- BẢN QUYỀN và thiết thực! Sách dày 500 trang, chất giấy trắng 84, định lượng 70 Cam kết chất lượng, phát hiện sách lậu, sách photo đền tiền gấp 10 lần! (Mục lục tham khảo hình ảnh) Lời nói đầu Hợp tác và phát triển kinh tế thương mại giữa những quốc gia sử dụng ngôn ngữ Trung với các công ty Việt Nam hoặc các công ty đang hoạt động tại Việt Nam ngày một nhiều lên. Với sự phát triển đó, nhu cầu giao dịch, kết nối và hợp tác kinh tế cũng có sự gia tăng đáng kể, dẫn đến nhu cầu sử dụng văn bản thư tín thương mại, email giao dịch và đặc biệt là các bản Hợp đồng thương mại song ngữ giữa các công ty với nhau. Hiểu được nhu cầu ngày một tăng của dân văn phòng về việc soạn thảo hợp đồng thương mại ở các lĩnh vực hợp tác cũng như biên soạn những email giao dịch chuyên nghiệp, bài bản và đúng chuẩn văn phong của các quốc gia sử dụng tiếng Trung, Nhật Phạm cùng nhóm biên soạn đã thực hiện cuốn sách” Thực hành biên soạn 116 HỢP ĐỒNG KINH TẾ & THƯ TÍN THƯƠNG MẠI” để hỗ trợ các độc giả, người đang làm trong lĩnh vực kinh tế thương mại có giao dịch với các công ty có sử dụng tiếng Trung biên soạn các văn bản giao dịch có tính chuyên nghiệp cao! Cuốn sách đi đúng tinh thần hỗ trợ các bạn từ Cơ bản đến nâng cao, có song ngữ Trung Việt kèm phiên âm! Trong quá trình biên soạn lần đầu có thể có thiếu sót mong các độc giả luôn yêu quý ủng hộ và góp ý cho nhóm biên soạn! Thay mặt Chủ biên Nhật Phạm - Tác giả: Nhật Phạm - Số trang: 491 - Ngày xuất bản: 1/12/2017Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng).....

Công ty phát hành

NPBOOKS

Ngày xuất bản

2017-12-01 17:14:51

Loại bìa

Bìa cứng

Số trang

491

Sản Phẩm Tương Tự

Sản Phẩm Liên Quan

*Sản phẩm được thu thập tự động để tiếp thị. Chúng tôi không bán hàng.